Hugo Balls „Tenderenda“ in italienischer Sprache

 

 

Hugo Balls berühmter Dada-Roman „Tenderenda der Phantast“ ist unter dem Titel „Tenderenda, il sognatore“ jetzt auch in italienischer Sprache erschienen. Die Übersetzung stammt von Lidiia Astapenko, herausgegeben wird der zweisprachige Band von Lorenzo Gafforini, der auch zusammen mit Lidiia Astapenko ein Vorwort dazu verfasst hat. Ein Personenverzeichnis, Anmerkungen, eine Biografie, Fotos und ein Nachwort von Eckhard Faul runden den Band ab, der bei Editoriale Jouvence in Mailand veröffentlicht wurde.

Nach oben scrollen

Diese Webseite verwendet Cookies, um die bestmögliche Funktionalität zu gewährleisten. Weitere Infos

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen